monkey majik猴子把戲
ただ ありがとう
只想說,謝謝你
ただ ありがとう 伝えたくて ただ 君の笑颜を见たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう 振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて
不要再回首顧盼了 現在我只想傳達自己的幸福
大切な人が 谁かあってねぇ ありがとう 君と出会えて
對我來說重要的人有誰呢? 謝謝 能與你相遇
この全ての覚えたこと それは いつも
要記住所有這一切 這無論何時
It's hard for me. でも、何度も 踬いて
對我來說都太難了 但是 無論多少次跌倒
それでも いまここにいるのは 描いていたから
即使這樣 我也一直在心中描繪著現在在這兒的場景
いつか きっと 信じていたのさ
何時一定能實現 我一直相信著
everything we know つながるよ いま~
我們所知道的一切,現在都連接在了一起
ただ ありがとう 伝えたくて ただ 君の笑颜を见たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう 振り向かないよ 瞳の先へ まだうまく伝えられなくて
不要再回首顧盼了 依然無法訴說自己的感情
大切な人が谁かあってね ありがとう 君と出会えて
對我來說重要的人有誰呢? 謝謝 能和你相遇
真夜中空を见上げな农园 震える怯える揺れる庄园
在農莊裡 深夜仰望天空 在顫動、顫慄、飄搖著的庄莊園
そのうえ どうしようもない 不安で、眠れない 微かな声で叫ぶんだ。
我總是輾轉反側,難以成眠 輕聲喊叫著
さようなら涙の日々よ や~~るんそう、This isn't a feeling
别了 哭泣的日子
昨日と违う 忘って済んでするよ Make a brighter day.
昨日已逝 把它忘記吧 迎接更明媚的一天。
もしも ずっとそばにいってくれたら everything we know
如果你要是能一直在我身邊 一切我們所知
始まるよ いま その君の溢れる笑颜が
將從現在開始 你笑容洋溢的臉龐
哀しみよう优しさにかえって もう振り向かないよ 瞳の先へ
從悲傷的樣子又回歸了温柔 不要在回首顧盼了
この幸せを伝えたくて 大切な人 君だってね
只想把這份幸福傳遞给你 對我來說重要的人,就是你!!
ありがとう 君と出会えて 手と手を繋いて
謝謝 能與你相遇 手牽手
いつか 话した梦の続きよ 叶えよう I'll be ready
何時一起來繼續曾聊過的夢想吧 一起來實現它把 我會準備好的
ただ ありがとう 伝えたくて ただ 君の笑颜を见たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう 振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて
不要再回首顧盼了 現在我只想傳達自己的幸福
大切な人が 谁かあってねぇ ありがとう 君と出会えて
對我來說重要的人有誰呢? 謝謝 能與你相遇
monkey majik猴子把戲
林哲宇生日快樂 其實今天我也生日是農曆
11月底將邁入12月了 期待嗎?
生日禮物要等當天才能拿
科科
文章定位: