24h購物| | PChome| 登入
2009-06-09 17:12:16| 人氣347| 回應9 | 上一篇 | 下一篇

《洞》:機緣湊巧的挖掘樂趣

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

書林書局請我寫一個講綱。實在簡短不下來...... 請大家幫我剪好了。



Louis Sachar善於描寫幽默爆笑的兒童故事,他站在兒童的角度、使用兒童的思想、語言邏輯逗弄昏頭轉向的讀者。他更擅長撰寫溫馨校園小說,安慰「怪咖天才」以及「怪咖老師」,檢討僵化的教學體制和目標。

 

在這本紐伯瑞得獎小說《洞》裡,老讀者可以發現相同元素經緯全文:善良溫和受欺侮的男孩、需要輔導的青少年霸凌同儕、不公正的權威大人以及一個轉惡為善的契機;再加上一貫機智巧妙引人發噱的語言邏輯。只是架構這個故事的野心更大:作者不但重現一則地方傳奇掩蓋的黑白種族情仇,更進而探問命運與巧合的生命機關。兩個盤旋百年的地方詛咒和家族詛咒藉由善良白男孩 Stanley重諾守信,背負黑男孩 Hector 上山找活命水源和食物的還願舉動而同時破解。

 

最後,不能免俗的「發現家藏寶藏」和「父親實驗成功」兩要素將這個冒險故事一舉收線,所有巧合通向「正義再現」的快樂結局。

 

Louis Sachar 是教育家、夢想家,同時他自己也是「怪咖」。

 

台長: YV
人氣(347) | 回應(9)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 好書 |
此分類下一篇:前天晚上,我從圖書館唱著跳著回家......
此分類上一篇:《讓路給小鴨子》:2009 無獎徵答大賽,YV 有把握一定得獎!

YV
回答擠不下
直接在留言上回覆了!
2009-06-09 18:56:11
Free
寫得真好,其實閣下很想把 ”怪咖” 換成 ”白目”吧!但是要減到多短啊!

硬要減點甚麼的話,我可能會減 ”兩個盤旋百年的...還願舉動而同時破解。” 或是 ”最後,不能免俗的...通向「正義再現」的快樂結局。”

因為我喜歡把梗留到最後啦!
2009-06-09 21:41:25
YV
You really understand me.
They agree to keep the whole but trimming some words IF the form allows. Let’s just wait and see.

Hey! You did not pay any compliments on my Wu Prize Medal! I like the color very much!
2009-06-09 22:47:41
Besides....
我也是說可以把第三段刪掉。
我更想把所有的「的」去掉,可是唸起來超怪。
這是講綱不是新書介紹,需要留哏嗎?總覺得應該更明白。負責的小姐問我「怪咖」的原因。這怎麼能說呢?我幾乎要說「他是我的心靈哥哥」了。
2009-06-09 23:00:23
Joyce
看了你的
害我明天上課不知如何報告起...
2009-06-09 23:46:00
Free
To Haven’t-met-you Triplet,

妳是怪咖學生,她是怪咖老師,那堂課又不僵化。

You’d have the hell lot of fun; just be yourself.

Besides, I bet YV’s gonna say...她哪害得到妳...
2009-06-10 04:04:18
Free again
無獎的確很別出心裁,我以為閣下聽得出我 ”無講” 出的讚美耶!
2009-06-10 04:05:53
YV
我問書林活動負責小姐為什麼找到我來 promote 青少年文學,她說是他們劉老闆介紹的。那一刻我以為我已經白目到公館去了呢!後來才想起來,不對呀!書是我挑的,也許他期待我講《天鵝的喇叭》或是《夏綠蒂的網》。噁~~~不管我有多麼喜歡 E.B.White 我也不要一直說蜘蛛蜘蛛蜘蛛~~~~~~
2009-06-10 05:58:15
Joyce
To my triplet
早上受到你的inspire之後
決定繼續白目下去
畢竟這才是我的本性啊
2009-06-10 23:34:55
是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文