公元兩千年,台北市最重要的一個節目就是倫敦Young Vic 來表演的《一千零一夜》!而裡頭最讓YV記憶深刻的就是.....以下的故事!
(本文的刊載完全是為了配合自由人的【鋼捫奇發展行為】水準,她剛剛的留言相信 ICA 會員們都看到了! 她要設計的衣服是含有〈破風歷史〉History of Fart (Sorry, 是 HISTORY O’FART )的圖案。忝為白目雙胞胎,台長只好如此配合...... )
The Historic Fart
From Arabian Nights
They recount that in the city of Kaukaban in Yemen there was a man named Abu
Hasan of the Fadhli tribe who left the Bedouin life and became a townsman
and the wealthiest of merchants. His wife died while both were young,
and his friends pressed him to marry again.
Weary of their pressure, Abu Hasan entered into negotiations with the old
women who procure matches, and married a woman as beautiful as the moon
shining over the sea. To the wedding banquet he invited kith and kin,
ulema and fakirs, friends and foes, and all of his acquaintances.
The whole house was thrown open to feasting: There were five different
colors of rice, and sherbets of as many more; kid goats stuffed with walnuts,
almonds, and pistachios; and a young camel roasted whole. So they ate and
drank and made merry.
The bride was displayed in her seven dresses -- and one more -- to the women,
who could not take their eyes off her. At last the bridegroom was summoned
to the chamber where she sat enthroned. He rose slowly and with dignity
from his divan; but in do doing, for he was over full of meat and drink,
he let fly a great and terrible fart.
In fear for their lives, all the guests immediately turned to their neighbors
and talked aloud, pretending to have heard nothing.
Mortified, Abu Hasan turned away from the bridal chamber and as if to answer
a call of nature. He went down to the courtyard, saddled his mare, and rode
off, weeping bitterly through the night.
In time he reached Lahej where he found a ship ready to sail for India;
so he boarded, arriving ultimately at Calicut on the Malabar coast. Here
he met with many Arabs, especially from Hadramaut, who recommended him
to the King. This King (who was a Kafir) trusted him and advanced him
to the captaincy of his bodyguard. He remained there ten years, in peace
and happiness, but finally was overcome with homesickness. His longing
to behold his native land was like that of a lover pining for his beloved;
and it nearly cost him his life.
Finally he sneaked away without taking leave and made his way to Makalla
in Hadramaut. Here he donned the rags of a dervish. Keeping his name and
circumstances a secret, he set forth on foot for Kaukaban. He endured
athousand
hardships of hunger, thirst, and fatigue; and braved a thousand dangers
from lions, snakes, and ghouls.
Drawing near to his old home, he looked down upon it from the hills with
brimming eyes, and said to himself, ”They might recognize me, so I will
wander about the outskirts and listen to what people are saying. May Allah
grant that they do not remember what happened.”
He listened carefully for seven nights and seven days, until it happened
that, as he was sitting at the door of a hut, he heard the voice of a young
girl saying, ”Mother, tell me what day was I born on, for one of my companions
wants to tell my fortune.”
The mother answered, ”My daughter, you were born on the very night when
Abu Hasan farted.”
No sooner had the listener heard these words than he rose up from the
bench and fled, saying to himself, ”Verily my fart has become a date!
It will be remembered for ever and ever.
He continued on his way, returning finally to India, where he remained
in self exile until he died. May the mercy of Allah be upon him!
--------------------------------------------------------------------------------
Source: The Book of the Thousand Nights and a Night: A Plain and Literal
Translation of the Arabian Nights Entertainments, translated by Richard
F. Burton (Privately printed by the Burton Club, 1885), vol. 5, pp. 135-137.
Translation revised by D. L. Ashliman.
http://www.pitt.edu/~dash/fart.html#historicfart