24h購物| | PChome| 登入
2009-04-13 08:19:34| 人氣1,085| 回應25 | 上一篇 | 下一篇

故事‧ 空港

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



早上7:30,西元2009年4月13日,在比預計時間慢了3天後,我即將從浦東飛回台灣,「暫別」一個月的上海行。旗艦校的招生活動才剛展開,相關教學訓練,及人員到位的階段性任務,尚未完成,但因機票無法延期,所以昨天主管指示,回台「休息調整」後,還需再回上海。出發前,已經晴朗炎熱一週的天氣,在入夜後,下起了大雨。一早灰濛濛的天空,寧靜的街市,廣播裡張惠妹的「聽海」,伴著計程車左轉右彎,駛向高架,駛進浦東。

在上海的第四個星期,如果有什麼是值得開心的...應該要算是為學校的圖書區,挑選、添購、布置了近1000本的英文讀本及圖書。因為是跟一位進口販售二手書的書商採購,所以事後估算,購得這批圖書的成本,平均一本不到10 RMB。上週五下午,一位新人同事帶著我,以先搭車,轉地鐵,再搭車的方式,到達書商在浦東販售和倉庫據點。書商張先生,算是「知識青年」代表,也是我在上海看到...少見有想法的人。倉庫裡的書,上到天文,下到地理或人生寓意小故事,從插畫、真實圖片、立體設計...許多書,都是默默被壓在灰塵裡的大家之作。挑選的過程裡,每當看到保存狀態良好的「經典作品」,我就會不禁興奮的,和身邊的同事和協助挑書的張先生,分享我所知道的「故事背後的故事」。

這讓我回想到,初入文教業時,每個月總要協助體系內,全美語幼兒及小學部,從美國訂書。每當收到寄來的訂書目錄,主管總會在翻閱目錄時,開心的跟我分享...之所以有些書能成為經典的原因。當時的我,看著主管能手舞足蹈的朗誦書裡押韻的童詩,或幾乎把我當成學生,用不同的語調聲音說故事的神態,總讓我嘖嘖稱奇。幾年過去了...在浦東的閣樓倉庫裡,我看見了自己的過去。也看見眼前,這位即將從上外大畢業的上海小姑娘。當天晚上,從浦東將書全部運回公司。星期六花了近半天的時間,和同事整理和擺設這些書後,Grand Library...中的書,就沸沸揚揚的和大家見面了!

我翻閱著架上每一本經過自己挑選過後的書,有一種滿足的喜悅。有一本叫做Cock-a-Moo-Moo的書,畫風和內容都吸引住了我的注意力。故事的內容是:農場裡有一隻公雞,沒有自信自己的叫聲,也不大知道自己該怎麼叫。有一天他聽到了牛豪邁的叫著 moo-moo的叫聲後,公雞想...這叫聲好洪亮。所以牠就模仿牛的叫聲,高聲一啼cock-a-moo-moo,結果牛轉了頭,看了公雞一眼後,默默的走開。

公雞失落的走開後,他聽到綿羊叫著baa-baa...的叫聲,他想著如果自己也能向綿羊一樣溫柔的叫著,那該有多好。所以公雞張口大啼cock-a-baa-baa,綿羊聽到了公雞的叫聲後,看了公雞一眼,也默默的走開。



雖然挫敗,但公雞仍迄而不捨的,想找到自己的聲音。沿路上,他遇到了oink-oink的豬、quack-quack的鴨子、meow-meow的貓、woof-woof的狗...但似乎公雞都無法得到大家的認同,也找不到自己的聲音。

有一天晚上,當大家都睡著後,狐狸悄悄的潛入農場裡。狐狸幾乎不動聲色的靠近大家時,公雞被驚醒了!慌亂中,公雞開口大叫:cock-a-moo-moo, cock-a-quack-quack, cock-a-meow-meow, cock-a-woof-woof...,這一陣亂叫,把農場裡所以的動物都吵醒了過來,合力擊退了突襲的狐狸。




經過了這個事件,大家都認為公雞是協助大家擊退狐狸的英雄,而將公雞團團圍住。終於,公雞昂首跨步,自信大聲的叫出了...cock-a-doodle-doo!

The End

 

台長: dreamer
人氣(1,085) | 回應(25)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

小光
哈,看到這些照片,還蠻懷念的.曾經,我也有過對繪本和有聲書等等的children’s readers,有過一些些著迷...
2009-04-14 02:34:39
版主回應
妳有印象哪些書讓妳印象深刻?

讀本是擁有神奇的魔力的
很簡單的語言和圖面設計
卻訴說著...
一個又一個精彩的小故事
2009-04-16 13:35:22
julian
這故事告訴我們
怎麼亂叫都不要緊,總有一天
會找到自己的聲音嗎?呵
2009-04-14 16:16:16
版主回應
是呀
亂叫也OK...

有叫有嘗試
就會有練習...
終究會有成功的一天
這麼說好像也很有道理

又是一個不錯的論點!
2009-04-16 13:37:03
sunnydoll
我喜歡這個故事....
2009-04-14 23:40:06
版主回應
我也喜歡這個故事
挑書的時候...
無意間發現的

我也很喜歡書中簡約亮麗的畫面
2009-04-16 13:39:27
小光
1. the alligator & the dentist
2. Children’s readers published by Scholastic.
Such as ”Frog & Toad are friends” with audio tape which also marked with the levels.
3. Children’s readers with rhyme & rhythm.
4. Another title as I could remember ”Beef Stew”.
5. Rainbow fish... I like this story!
2009-04-17 16:39:11
版主回應
Rainbow Fish ...很是經典
圖書區中也有Rainbow Fish 的精裝本

看來...
除了韓食團之外
還可以來一次主題聚會「故事繪本」...
應該會不錯...

那這樣我這次回台灣
應該試圖帶幾本經典回去
不然...台灣買太貴了!
2009-04-21 21:52:00
小光
ok... another title i like is ”the caterpillar”.

Also, lead children to make their own books by imitating the big book is a great experience.
2009-04-17 16:43:14
版主回應
毛毛蟲...
嗯...有趣!

其實...妳懂得東西真不少
除了繪本外
妳應該也要開一張「史上必看DVD」清單給我
2009-04-21 21:53:38
julian
沒聽到你出發前的手機簡訊來電音
看到的時候,已經是下午...

出國,總會帶著莫名的興奮
還是老話一句:羨慕你能出差上海呢

我原本已經有公司通知錄取
結果,等待通知上班日期的期間
對方告知用人政策改變,暫停招募
哇勒!只好再繼續努力啊

加油加油再加油!
2009-04-22 17:10:39
版主回應
嗯...我們都要加油!

或許因為看到你對生命和人生價值的認真態度
讓我覺得更應該珍惜自己現在的所有

上海...暖了些
不像3月中的寒冷
樹上開了花...

我們五月中台北見!...
希望回台灣時
讀你的部落格時
你也為人生找到了新出口!

加油...
2009-04-22 23:16:04
julian
好奇妙的感覺~
你在上海,我在台北

等下我會進台北城跟高雄來的朋友碰面
你在上海的某間飯店某間房
被窩中...?

上海的空氣是什麼味道啊?
2009-04-25 12:30:29
版主回應
上海的天空...灰濛濛
因為空氣污染很嚴重
即便是晴天...
天也是灰的
很妙的感覺!

空氣裡...的味道
即便早上6點多出門
空氣也不會有清新的感覺

最近在上海...
迷上吃蘋果和香蕉
品質很不錯!

前幾天同事買了海南島的紅肉西瓜
雖然皮很厚,但吃起來滿甜的

另外,還有一種小小黃色的芒果
很是香甜!...
怎麼台灣的西瓜和芒果都還沒一撇
這裡都上市了!
很奇妙吧!...
2009-04-26 22:04:59
我童年的時候,
在美國度過了幾年。

那時候有一些繪本我自己很喜歡,
有一個是飛天豬的,不過名字我忘了。

Clifford the Big Red Dog, Curious George
這兩個系列我那時候有很多本。

然後還有一個是雪人的故事,
帶著小男孩飛躍了冰冷的冬天國度,
最後溶化成為一攤水在小男孩家門前。

還有一個是小男孩作夢,
變成森林怪獸們的王者,
最後又被怪手們討厭要吃掉他,
然後逃離那個森林的故事。


不過那都是好久好久以前的事了.....(驀然遠目)
2009-04-25 13:51:30
版主回應
飛天豬是...Arther?...
Arther是一系列的童書

Clifford 是一隻紅色的狗
通常在教孩子manners

這些的書圖書區裡也有一些

最後那個小男孩的故事...
這個妙

還記得你小時候住在哪一州?
在那邊上過小學?
2009-04-26 22:08:39
小光
To烈:
你講的雪人故事好像很不錯,有確切的故事名稱嗎?想找來看看...
2009-04-26 20:56:50
版主回應
烈...

你想想
或許韓食團可以加上繪本分享
多些文藝氣息...
2009-04-26 22:10:06
我以前在
South Knoll Elementary School, College Station, Texas, USA
是個很鄉村的地方。

To光:
那個雪人的故事,
剛剛去古歌了一下。
好像是The Snowman (by Raymond Briggs).
很溫馨的一個小故事。


其實現在那種像是怪獸vs小男孩的故事,
多到不可勝數。
都是描述一些小孩子在壓力之下,
所產生一些解離人格的情形。
最後又多因為愛與信任(大多是這種情節),
得以戰勝所謂的惡勢力。
最後又回到自己所屬的家中。

近期典型的作品就是失物之書(The Book of The Lost Things, By John Connolly),
還有經典中的經典說不完的故事(The Neverending Story, By Michael Ende)。

電影有羊男的迷宮(西班牙文El Laberinto del Fauno, 或是英文的Pan’s Labyrinth)
尋找夢奇地(Bridge To Terabithia)。



然而我在國外已經是10多年前的事了。
說實在,有些東西早已遺忘,
存留下的片面記憶,
有時候也可能從鵝毛漸漸變成一整隻鵝。。。



你們想去吃韓食團喔?
哪裡的呢?
2009-04-27 12:34:44
版主回應
韓食團...
在台北呀

聽說就在大叔回台北後的五月中旬
會有小光和大叔一起參加...

你也是個博學多聞的嘛!...
真是不錯...
你以後應該有機會「在工作地點」
講很多故事給孩子聽!
(想像中...)
2009-04-29 16:21:12
順道一提,
說不完的故事有被翻拍成電影,
應該有不少人有看過,
就是大魔域。



還有說到繪本,
我以前有個朋友來特Writers,
一位迷你馬帥哥,
他就有在從事繪本的製作,
還頗有趣的,
不知道有沒有人認識?
2009-04-27 12:38:28
版主回應
嗯...
Never Ending Story 很是經典

至於你說的作家...
可以幫他加加油!
搞不好是明日之星!

許多的繪本中
Eric Carle是我喜歡的作家之一

我喜歡繪本中版面的色彩編排
圖書區裡面...有5,6本Eric Carle的作品

看來...可以來一次繪本交流午茶
感覺應該不錯
2009-04-29 16:35:59
韓食團+繪本分享
在加上帥氣的政大叔的「匪區行旅」分享,

應該很不錯。 (流口水ing)


今天我話很多的說....XDD
2009-04-27 12:41:43
版主回應
我在匪區...
就是上班、吃香蕉、吃飯盒、吃蘋果、下班、繼續吃蘋果

我也想...看看上海。其實...

韓食團+繪本 感覺一定不錯

這幾個月沒有運動+加上狂吃
大叔...已經是鮪魚肚Club的準會員囉

已經不比當年了...><!!!
2009-04-29 16:43:12
小光
To烈:
謝謝你的雪人書分享,有空再去找來看看.

To政大叔:
繪本是很久以前讀的,現在不怎麼看了(汗)...
毛毛蟲那本繪本還蠻不錯的,因為是用撕紙的方式貼的,呈現手做不規則的風格,畫面顏色也很鮮豔,跳脫一般繪本的表達方式...
2009-04-27 13:04:30
版主回應
Eric Carle也有一本
關於毛毛蟲的著名繪本

The Very Hungry Catepillar

可以看看!
2009-04-29 16:49:36
果然太久沒有看到,
你都忘記我的工作是什麼。 XD

我一點也不想走小兒科耶。
我喜歡小孩子,
不過無法忍受他們尖叫....

我選擇的應該像是老人家比較多的....

趕快回來,趕快回來唷~~~(招手)
2009-04-29 18:00:13
版主回應
就是因為還記得你的工作
所以才會說...可以說故事給小朋友聽
這樣當個有魅力的醫生葛格
不是很令人羨慕嗎?

我也想回去呀...
你要送我一個任意門?
2009-04-29 21:22:38
小光
政大叔,我講的那本毛毛蟲,就是The Very Hungry Caterpillar. 真是不好意思,只記得內容和封面,沒有記住作者的名字. =ㅂ= (爆汗)...
2009-04-29 20:49:24
版主回應
這本繪本
是伴隨很多小朋友長大的「老朋友」...
很是經典!
因為妳認識經典,所以也很厲害!

BTW,雖然我剛加入鮪魚肚Club...
但也不用急著直嚷嚷...大叔...
嘟嘴中...
2009-04-29 21:33:11
有人說大叔一定要有鮪魚肚嗎?
(抓頭)



底下是網路找到的大叔資料,以供大家參考。
=============================================
  大叔的定義及標準
  大叔在中國指比父親小一個的叔叔。比如父親是老大,二叔就是大叔,如父親是老三,大叔就是指老四了。不過通常在陌生人交流中,中國人一般稱呼陌生人爲大叔或者叔叔等。大叔作爲中國人的普遍稱呼,應用很廣泛,當然此應用流傳到國外,有更多的理解和含義。在某些地方,大叔與大伯同義。
  大叔在國外,通指年齡偏長的成熟男子,多半帶有鬍子。是眾腐女子所萌的屬性之一。
  用英文來說是”uncle”、用日文來說就是“ ojisang (哦幾桑)” 、用漢語來說就是大叔。
  通常來說,大叔有著他們獨特的氣質。他們有的成熟冷漠、有的熱情奔放、還有的變態猥瑣。如《名偵探柯南》裏的毛利小五郎、《死神》裏的藍染惣右介等。他們獨特的性格特徵深深吸引了各位女子的心。

  大叔的標誌:
  ·鬍子(大叔的標誌!)
  ·目光清澈。
  ·會喝酒,卻沒有啤酒肚。
  ·身體結實。
  ·樂觀開朗,幽默健談。(這點,非常地重要。本人也非常地欣賞那些能夠保持樂觀開朗,幽默健談的人。)
  ·一旦嚴肅起來,會很靠得住。
  ·髮型精神(長短黑白均可,不推薦捲髮。)
  ·專情。
  ·支援正義。
  ·有一項比較喜好或擅長的運動專案
2009-05-05 02:49:31
版主回應
原來...

當「大叔」是這樣的定義呀

這麼「優兜」的事
那...我就不惶多讓
來個...自投羅網

澄清一下好了!
2009-05-06 23:24:11
小光
To烈:
你的解釋還真是複雜,等我腦子清醒點,再給你另一種答案好了,也順便看看陽光少年阿政先生選你的答案,還是選我的答案...哈!
2009-05-06 01:03:06
版主回應
我選的答案呀...
我比較不喜歡「選」這個字
我比較喜歡「實際上」

看來為了搏版面
不落得「中年痴肥」的宿命
我得發憤圖強
回台前
用力的減去我的鮪魚肚

不然 即便我縮小腹
還沒進入韓食團主菜
我的束腹就會宣告崩解
2009-05-06 23:21:19
小光
To政大叔:

報告,剛剛看完一片”停車”,有點小悶,但還不錯看...以前很愛看錄影帶(VHS的年代),要給你影片名單勉強擠得出來,現在不行了...沒空看影片...

請問韓食團,繪本交流,接下來要辦電影社嗎???

告訴你,胡志明機場是煤油的味道,請問上海的空氣中有汗臭味嗎?我一個朋友常去大陸出差,他說,大陸的味道是汗臭味... =_= 到底怎麼樣,要跟我說一下喔,我很好奇耶...
2009-05-06 01:11:15
版主回應
停車...
well...能介紹一下嗎?
聽說一直在大陸
連八卦都不無從得知
就別說「停車」了

韓食、繪本、電影
都很棒呀...超優的好嘛!

大陸...汗臭味
有嗎?…不是很清楚
可能要看地方喔!
(現在還在這,不能這樣說
不然祖國同胞會生氣...)

有機會讓我「體驗後」...
再告訴妳...
2009-05-07 09:49:47
Robert
韓食團...
想跟...
2009-05-06 17:22:35
版主回應
好的!...
韓食團招募中...

Robert、政叔、小光、烈(要來嗎?...)
2009-05-07 10:34:41
Robert
真的認命
接受自己是叔字輩了啊?
那我不就是伯字輩了...
2009-05-07 14:26:08
版主回應
那在「大伯」...的定義還不明朗前
是不是委屈一下
跟我一起當大叔就好?...
2009-05-08 11:21:40
小光
To Robert,
阿,你的名字不是本來就叫做”羅伯”,這樣也還蠻對味的說...
2009-05-07 20:00:37
版主回應
對耶...
你叫羅「伯」...
這樣也很搭!

不過自從「大叔」的定義清楚明朗後
哈哈哈...

當政大叔
真是件開心的事!

看你要當Robert叔 還是羅「伯」囉!
ㄎㄎㄎㄎ~
2009-05-08 11:30:22
Robert
to 小光
學蔡康永的語氣
”這樣的說法有比較好嗎?”

還是謝謝你的仁慈硬柪
2009-05-08 08:08:56
版主回應
當羅「伯」好像也OK啦!

重點是...
看起來像青年..是吧!

羅伯同協...
2009-05-08 11:42:45
叫羅伯

總比叫什麼蘿蔔腿好。

(我都這樣鬧我哥耶 XD)
2009-05-13 03:47:49
版主回應
(私私竊語中...)

乖...烈
不要這樣鬧羅「伯」...
年紀大的人
心臟不好...

ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ
呼呼呼呼呼呼...

好啦!沒事,耍幼稚!
2009-05-15 01:33:07
Robert
是啊
我已經很感恩了
有些朋友都市直接叫蘿蔔

所以要慎選英文名子
2009-05-13 08:03:21
版主回應
那...你要當

carrot還是turnip 呀?
(大舌頭+裝無辜中...)
2009-05-15 01:35:25
Robert有年紀很大嗎?
(惑也)
2009-05-15 18:57:46
版主回應
這...
是個好問題!

應該沒有啦~~
2009-05-15 20:49:57
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文