嗚嗚..
感冒哩 真是的 練舞ㄉ還感冒嚕!!
真差勁了 希望趕快好押!!
今天看了Linkin Park MVㄝ
真感動押 我看低 In The End
看的好刺激ㄝ!!
貼他們的歌詞 我有翻中文幽!
In The End
It starts with 在一個開端
One thing / I don't know why
一件事 /我不知道為什麼
It doesn't even matter how hard you try
妳努力的嘗試但它卻毫無進展
Keep that in mind / I designed this rhyme
考慮這個 /我創造了旋律
To explain in due time
在這個適當的時間解釋
All I know
我全部都知道了
Time is a valuable thing
時間是個寶貴的東西
Watch it fly by as the pendulum swings
注視著鐘擺搖晃
Watch it count down to the end of the day
注視它計時 直到一天結束
The clock ticks life away
時鐘的滴答聲 使生命逐漸遠離
It's so unreal
它是如此的不真實
Didn't look out below
妳幾乎無法去注意它
Watch the time go right out the window
注視時間從窗戶流走
Trying to hold on / but didn't even know
試個去保握它 /從不知道我浪費那麼多
Wsted it all just to
Watch you go
看著你現在在做什麼
I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
妳一直呆在每一件事情的內部 /它全部都是碎片
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when
他到底代表著些什麼 / 最後到底是什麼 / /時間的記憶到底是什麼
I tried so hard 我一直試著努力
And got so far 直到現在
But in the end 但是在盡頭
It doesn't even matter 它從沒有改變
I had to fall 我已經失敗
And lose it all 全部都失敗
But in the end 但是在盡頭
It doesn't even matter 它從沒有絲毫改變過
One thing / I don't know why 一件事/我不知道為什麼
Doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme 考慮這個/我創造了旋律
To remind myself how 現在提醒我自己
I tried so hard 如何嘗試去努力
In spite of the way you were mocking me 妳的惡意卻不停的在嘲弄我
Acting like I was part of your property 回想起妳
Remembering all the times you fought with me / I'm surprised/It got so [far]
記憶中的全部妳都在跟我搏鬥 /我相當驚訝 /它已經如此的遙遠
Things aren't the way they were before 這些事情都已經是過去
You wouldn't even recognize me anymore 妳在也認不出我了
Not that you knew me back then 我回來的那時妳也不會知道
But it all comes back to me 但是它全部都回到我身邊
In the end 在最後
You kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
妳依舊在所有的事務中 我試圖的去了解所有的碎片
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when
對我而言 / 終究會變成所有回憶
I put my trust in you 我將我的相信給妳
Pushed as far as I can go 只要我可以
And for all this 多遠我都可以
There's only one thing you should know 還有這是妳應該知道唯一一件事情
文章定位: