滴水
可以穿石
努力
就可以讓他明白嗎?
哈哈
我撐不下去了
我不要再一直
死纏爛打了
我是個
很要面子的人
我所有
暗示都用過了
他還是不懂
永遠都不懂
是對牛彈琴
還是我的暗示不夠
呃
說:別放棄
一直努力
他會懂的
我等了好久
卻還是不懂
他的回答
是對還是錯
我在用我自己
的方式解說
這一切看來
沒有我的邏輯可言
三角函數跟柯西不等式也沒有
那麼難以理解
是關係
很難懂吧
到底
什麼才是我的真話
謊話
該怎麼分
表面心如止水
故作鎮靜
卻一直在追尋
我所希望的標準答案
黑暗面擴大
大到籠罩全部
兩條線交集的話
那一個交集過後
就不會再有其他交集了吧
心很亂
很煩
很雜
我想定下心
去做決定
而不是
因為一個原因
全盤推翻我的定案
我會想念
很多人
但又想要
離開這奇妙變化的地方
所以
我該如何
才是
噢
故作可憐
已經離我好遠
我只想把事情釐清
而不願關在
名叫裝模作樣的鳥籠裡
我很耍心機
大可直接當面說
但之後呢
發展還是一樣沒有改變
劇情不是說變就變
那還要電視劇幹嘛
打賭輸了
是該乖乖服從
但翻盤是
優柔寡斷的人的特權不是嗎
我還不想
還不想
我不需要勇氣
我只需要毅力
只要有毅力
能堅持到底就好了
很諷刺
我沒有
而且三心二意到一個不行
我是笑話
一個荒唐至極
簡直就是連戲劇的笑話
只是ˇ
我笑不出來
因為
我身在其中
動不了
多希望
可以跟歌詞說的一樣
擁有 實現夢想的伙伴
不夠資格啊
甚至無法認可單單一個自己
能不能
再一次找回 曾經被遺忘的我自己
和你
DIAMOND
放浪兄弟
作詞:秋元康
作曲:原一博
最近少し落ちこんだり 妙に元気がないよと
Saikin sukoshi ochikondari myou ni genki ga nai yoto
最近感覺垂頭喪氣 有些無精打采的
みんなに言われて 考えてみたんだ
Minna ni iwarete kangaete mitanda
被大家這麼一說 我開始思考
嬉しい言葉にさえ いつしか
Ureshii kotoba ni sae itsushika
連開心的言辭 曾幾何時
心が響かなくなってた
Kokoro ga hibika naku natteta
都不再令心頭產生迴響
本当は違うよ 自分に聞いてみた…
Hontou wa chigau yo jibun ni kiitemita...
其實不是這樣的 我開始捫心自問...
また今日も僕を 勇気づけてくれるみんな
Mata kyou mo boku wo yuukiduketekureru minna
今天繼續帶給我勇氣的大家
自信を持ってもっと夢を抱くよ
Jishin wo motte motto yume wo daku yo
我會帶著自信懷抱更多的夢想
必ず叶うというその強い
Kanarazu kanau to iu sono tsuyoi
立志要讓夢想成真的堅強
意志だけが持つ果てしないpower
Ishi dake ga motsu hateshi nai power
懷著意志無窮無盡的power
今夢を実現させる 仲間がいるから
Ima yume wo jitsugen saseru nakama ga iru kara
因為現在我擁有 實現夢想的伙伴
この喜びもずっと分かち合える
Kono yorokobi mo zutto wakachi aeru
一直分享著這份喜悅
それがきっと僕らの幸せさ
Sore ga kitto bokura no shiawase sa
肯定那就是我們的幸福
いつの日かきっと空に虹が架かるはずだよ
Itsu no hi ka kitto sora ni niji ga kakaru hazu da yo
相信有一天彩虹將會掛在天空
幸せになれるのさ
Shiawase ni nareru no sa
我們將得到幸福
晴れ渡った青い空に 夢を乗せて走り出すよ
Hare watatta aoi sora ni yume wo nosete hashiri dasu yo
萬里無雲的藍天 乘著夢想出發
自信なんてない 誰だって同じさ
Jishin nante nai dare datte onaji sa
自信我沒有 誰不是這樣
自分一人すら認めてあげられなかった
Jibun hitori sura mitomete agerare nakatta
甚至無法認可單單一個自己
そんな僕とは今日で別れ告げる
Sonna boku to wa kyou de wakare tsugeru
今天我要向那樣的我告別
必ず叶えるという思いとそれを決めた自分を信じて
Kanarazu kanaeru toiu omoi to sore wo kimeta jibun wo shinjite
相信立志讓夢想成真的想法 以及作下這個決心的自己
忘れてた 自分自身もう一度取り戻す
Wasureteta jibunjishin mou ichido tori modosu
再一次找回 曾經被遺忘的我自己
僕が心の中に持っているDIAMONDはいつも輝く
Boku ga kokoro no naka ni motte iru DIAMONDO wa itsumo kagayaku
我心中擁有的那顆DIAMOND時時在發光
汚れても 曇っても きっとまた輝くよ 輝きにかえるのさ
Yogorete mo kumotte mo kitto mata kagayaku yo Kagayaki ni kaeru no sa
哪怕髒了 哪怕霧了 一定會再度放光芒 我要讓它發光
必ず叶うというその強い
Kanarazu kanau to iu sono tsuyoi
立志要讓夢想成真的堅強
意志だけが持つ果てしないpower
Ishi dake ga motsu hateshi nai power
懷著意志無窮無盡的power
今夢を実現させる 仲間がいるから
Ima yume wo jitsugen saseru nakama ga iru kara
因為現在我擁有 實現夢想的伙伴
この喜びもずっと分かちあえる
Kono yorokobi mo zutto wakachi aeru
一直分享著這份喜悅
それがきっと僕らの幸せさ
Sore ga kitto bokura no shiawase sa
肯定那就是我們的幸福
いつの日かきっと空に虹が架かるはずだよ
Itsu no hi ka kitto sora ni niji ga kakaru hazu da yo
相信有一天彩虹將會掛在天空
幸せになれるのさ
Shiawase ni nareru no sa
我們將得到幸福
文章定位: