24h購物| | PChome| 登入
2012-03-25 22:16:16| 人氣32,293| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

三十年迷戀-尼羅河女兒

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

 

到底什麼樣的魅力,能讓這麼多人「青春歲月都埋葬在細川老師手裡」俊男美女、超時空浪漫愛情,都是主要原因…。


文/賴素鈴



●「古老的傳說中,我埃及天狼星出現時,閃耀著金色的少女,站在尼羅河的河邊。」如果你能緊接著背出下一句:「那就是尼羅河女神生下的女兒。」──《尼羅河女兒》漫畫中這段世代流傳的歌,可以肯定你已經握有「尼迷」的通關密語。

很難想像一本漫畫風行近三十年還沒完結,日文原名《王家的紋章》,《尼羅河女兒》堪與《千面女郎》、《魔界傳說》並稱漫畫界的長青樹。


●細川智榮子自1976年和妹妹細川芙美子合作連載這部長篇經典漫畫,至今女主角凱羅爾仍陷於各國國王、王子的戀慕爭奪戰中,許多「尼迷」從小學等到當上媽媽,還沒等到《尼羅河女兒》的結局。

直到1991年,《尼羅河女兒》還曾獲得小學館漫畫賞,人氣長紅歷久彌堅,日本秋田書局發行的《PRINECESS》漫畫月刊,仍繼續連載刊登,最新劇情是:伊茲密王子派人潛入埃及宮中,在運河祭典上用藥迷昏凱羅爾而強行帶走,曼菲士王又踏上尋妻的宿命。

不過,正因細川時有休載,即使每月發行的《PRINECESS》也未必每期都見得到最新的尼羅河女兒劇情,所以傳聞耳語不斷,一度傳說作者已不在人世以致無法結局,而曼菲士、伊茲密都將死亡,凱羅爾黯然回到現代,和曼菲士轉世的賴安在一起,這類並無確切根據的「結局」也流傳甚廣。

【台灣一直爭取不到授權】

眾多猜測主因台灣缺乏直接管道,《尼羅河女兒》迄今所曾出現的中文版本都未曾經正式授權,這片顯著的漫畫市場何以乏人開發?據國際授權專家表示,台灣出版界事實上多年來持續向日方爭取,但秋田書局一直沒做出回應。

有此一說,關鍵在於細川向來希望,《尼羅河女兒》的第一個海外授權國度是埃及。而許多尼迷發願必要親自踏上夢想的埃及,則是不爭的事實。

從尼迷在網路上的活動可知,《尼羅河女兒》不只長期風靡台灣,兩岸三地甚至東南亞都有尼迷的蹤跡;大陸的相關網站有好幾處,台灣則有nero的「尼羅河女兒」以及「Fish's Tu-tankhamun」等網站,尼迷常出沒於i-club和yahoo家族,多屬五年級至六年級中段班的女性族群。

【青春歲月換至情浪漫】

有趣的是,以《尼羅河女兒》為交集,尼迷的交流不受空間所礙,「冰魄」和住在澎湖的「jj」就經常網上切磋,就連遊香港也有當地的尼迷招呼,「也許因為尼迷的年紀都不是太小,所以可以用比較成熟的態度去認識彼此吧。」冰魄說。

到底什麼樣的魅力,能讓這麼多人「青春歲月都埋葬在細川老師手裡」 俊男美女、超時空浪漫愛情,都是主要原因,許多尼迷說起曼菲士宛如初戀,更想像日後的男朋友、老公至少要像「曼曼」那樣帥氣迷人。

「小陳」、「vivian」都愛「人物美形,又是超時空戀情,浪漫至極」,後來則是不甘心青春白費,想看結局,所以繼續苦撐,確實已成生命的一部分。

「冰魄」記憶中的《尼羅河女兒》就總伴隨著80年代的西洋老歌,為何熱愛?「是愛情吧?」她說:「驚心動魄的愛情帶來的是種糾葛的美感,也帶來難捨的悸動,心甘情願跟著尼羅河女兒走過十數年。」

香港「Irene」則相當驚訝《尼羅河女兒》影響那麼多台灣五、六年級生,她說:「或許香港人較為喜愛新興的事物又或許是台灣人比較長情,我感到《尼羅河女兒》在這兒留下的影響沒有台灣那兒的勁啊!」

【漫長等待仍是甜蜜折磨】

當年初看《尼羅河女兒》就「驚為天人」的「jj」坦言,遲遲未有結局,不能說沒有怨言,但漫長的等待仍是甜蜜的折磨,她期盼:「在我有生之年可以看到結局及中文授權版的問世。」

許多尼迷偏愛早期的劇情,因為那時每次的爭奪、分離過程都安排了許多令人印象深刻的大格局大場面,也讓主角的情感直取人心。但這麼多年來,非但連個休止符的影都瞧不見,反而格局越開越大,伏筆越埋越多,難免讓人咬牙切齒,卻又無怨無悔堅持下去,或許那就是一種逝去的青春可以換得千年輪迴幸福的期盼。


【2003-12-28/民生報/A5版/@書】

台長: 佐梵
人氣(32,293) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電玩動漫(電玩、動畫、漫畫、同人) | 個人分類: 溫故知新 |
此分類下一篇:星報-漫畫之最
此分類上一篇:成人漫畫,尺度之外的深度

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文