24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

Yuko Matsuoka把HP系列帶給成千上萬的日本讀者

  作者/Chris Betros 譯/ocarina 麻瓜、變形、攝魂怪或者魁地奇,這些詞語在通常譯者的辭典裡可沒有。但是HP系列日文譯者Yuko Matsuoka的辭典裡有這些詞。這位專業譯者曾在日內瓦和東京工作,現在是Say-zan-sha出版公司的總裁。這個公司致力於出版HP日文書以及相關有聲讀物。 JK羅琳的故事裡...

新聞台: 天河撩亂 | 台長:佐梵
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
佐梵
TOP