Le ciel obscure la solitude qui nous rends trop de poline
Le ceour qui brise a cause qu'il y a veul seul
L'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu
C'est incroyable que je peut vivre comme ca
(翻譯: 天黑了 孤獨又慢慢割著 有人的心又開始疼了
愛很遠了 很久沒再見了 就這樣竟然也能活著)
天黑了 孤獨又慢慢割著 有人的心又開始疼了
愛很遠了 很久沒再見了 就這樣竟然也能活著
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
誰說的 人非要快樂不可 好像快樂由得人選擇
找不到的 那個人來不來呢 我會是誰的誰是我的
*你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢 (誰能幫個忙讓它停呢)
">
想要對你說 不要離開我 風風雨雨都一起走過
孤單的時候 誰來陪伴我 還記得你許下的承諾
天上多少雲飄過 地上多少故事成傳說
天廣闊 地廣闊 天地知心誰能明白我
風中多少花飄落 雨中多少往事成蹉跎
風婆娑 雨滂沱 風雨中你卻離開我
風婆娑 雨滂沱 風雨中你卻離開我