星期六晚上,和同事C到伊館度過了一個很百老匯的兩小時.
百老匯,多少人的夢.在我而言,百老匯一詞已經牽起數十個不同的回憶.
每首歌,每個旋律,都是成長路的一步,又或是,一次跌倒.
已經放下了的舊事,在聽到這首歌時, 一再在腦海上演......
請容許我任性一次,重提這些除了我之外,根本是nothing的故事.
***********************************************************
第一天上班,戰戰兢兢.竟然如此幸運,遇上一個也愛百老匯歌劇的上司.
話題總是說不完.從他口中我知道他最愛的musical是Wicked.
" Wicked is just the best," 他總是說." You must watch it."
只怪我已經不在美國,要看也不知道等到哪時候.
但當天下班我已第一時間買了Wicked的Soundtrack.
九月,他生日在即.我早已買了另一張Wicked Soundtrack,準備送他.但因為某些原因,這Soundtrack一直也放在我locker. 每天上下班,總會見到Soundtrack原封不動地在我locker內.心是死了,但仍在.
一年後他last day了.我在最後一刻說了些感謝和祝福的說話,送了這一直在身邊的Soundtrack給他.
"Oh man, you shouldn't give me anything. What's this?" 他問.
我沒說話.他看到Soundtrack的那刻,(請容我自我安慰地說)他怔住了.
是啊!我不會忘記,儘管你已不覺一回事.
之後,他沉默了良久.
*************************************************
昨晚重聽Wicked的For Good,正是我的心聲.
<>
ELPHABA:
I’m limited
just look at me i’m limited
and just look at you you can do all I couldn’t do
glinda,
so now its up to you
for both of us
now it’s up to you
GLINDA:
I’ve heard it said
that people come into our lives
for a reason
Bringing something we must learn
and we are lead to those
who help us most to grow
if we let them and we help them in return
Well i dont know if i believe that’s true
But i know i’m who i am today
because i knew you.
Like a comet pulled from orbit as it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
halfway through the wood.
Who can say if i’ve been changed for the better
but, because i knew you
I have been changed for good.
ELPHABA:
It well may be
that we will never meet again in this lifetime
so let me say before we part
so much of me is made from what i learned from you
You’ll be with me
like a hand print on my heart
Now whatever way our stories end
I know you have rewritten mine
by being my friend
Like a ship blown from it’s mooring
by a wind off the sea
like a seed dropped by a sky bird
in a distant wood
Who can say if i’ve been changed for the better?
But because i knew you
GLINDA:
because i knew you
BOTH:
I have been changed for good
ELPHABA:
And just to clear the air i ask forgiveness
for the things i’ve done you blame me for
GLINDA:
But then i guess we know there’s blame to share
BOTH:
And none of it seems to matter any more
GLINDA:
Like a comet pulled from orbit
(like a ship blown from its mooring)
As it passes a sun
(By a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder
(Like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood
(in a wood)
BOTH:
Who can say if i’ve been changed for the better?
I do believe i have been changed for the better
GLINDA:
And because i knew you
ELPHABA:
because i knew you
BOTH:
because i knew you,
I have been changed...
for... good
文章定位: