Christine 克麗絲汀(人物)
In sleep he sang to me 在睡眠中, 他對我歌唱
In dreams he came 在夢境裡, 他過來了...
That voice which calls to me 那個歌聲, 呼喚著我,
And speaks my name 並叫著我的名字...
And do I dream again 而我是不是又再作夢呢?
For now I find 現在我找到了
The phantom of the opera is there 魅影是在那兒,
Inside my mind 在我的心中...
The phantom 魅影(人物)
Sing once again with me 再次跟我一起歌唱,
Our strange duet 我們奇異的二重唱...
My power over you 我的力量支配著妳,
Grows stronger yet 越來越強大了...
And though you turn from me 而雖然妳離我而去,
To glance behind 但往妳背後瞥一眼,
The phantom of the opera is there 歌劇魅影就在那裡,
Inside your mind 在妳的心中...
Christine 克麗絲汀(人物)
Those who have seen your face 那些曾看過你面貌的人
Draw back in fear 恐懼地退縮了...
I am the mask you wear 我是你所戴的面罩...
The phantom 魅影(人物)
It’s me they hear 他們聽到的是我的歌聲...
Christine (in duet with the phantom) 克麗絲汀和魅影兩者一起 (人物~一起)
Your spirit and my voice in one combined 妳的/我的心靈和我的/你的聲音是一
體的: 歌劇魅影就在那裡, 在妳的/我的心The phantom (in duet with Christine) 中
My spirit and your voice in one combined
Both
The phantom of the opera is there
Christine (in duet)
Inside my mind
The phantom (in duet)
Inside your mind
Choir (very, very soft) 後臺的聲音(很輕很輕的聲音)
He’s there, 他在那裡,
The phantom of the opera 那歌劇魅影...
Beware, 當心
The phantom of the opera 那歌劇魅影..
The phantom 魅影(人物)
In all your fantasies 在妳所有的幻想中,
You always knew 妳總是知道,
That man and mystery 那男人和神祕之事...
Christine 克麗絲汀(人物)
Were both in you 都是在你身上...
Both 兩者一起
And in this labyrinth 而在這個夜晚是隱蔽的迷宮裡,
Were night is blind
The phantom of the opera is
Christine (in duet)
Here 歌劇魅影是在那兒/這裡,
The phantom (in duet)
There
Christine
Inside my mind 在妳的/我的心中...
The phantom
Sing! My angel of music 唱吧, 我的音樂之天使!
Christine 克麗絲汀(人物)
He’s there 他在那裡,
The phantom of the opera 那歌劇魅影...
Christine starts wailing 克麗絲汀開始哭泣,
The phantom 魅影
Sing... 唱吧...
Christine continues wailing, 克麗絲汀持續哭泣著,
and keeps on wailing after every 在魅影每句歌詞後更是不停啜泣
sentence the Phantom sings
The phantom 魅影
Sing for me... 為我唱吧...
Sing, my angel of music! 唱吧,我音樂的天使!
Sing for me! 為我唱吧!
文章定位: