愛情過去式,希拉蕊的,恩...應該算成名曲憂~
歌詞再表達一個失戀的女孩
下定決心離開那個傷害她的男孩
拋開這段感情
並期許自己沒有對方也能過的好
這首歌出來的較早
跟後來的陌生人(stranger)一曲聲音不大相同
這首歌的聲音偏向小女孩
而陌生人則偏向性感成熟的聲音
有不同的感覺,風格迥異~
以下歌詞是自己翻譯的,不對還請多指教!!
You can change your life(If you wanna)
你可以改變你的生活(如果你願意)
You can change your clothes(If you wanna)
你可以改變你的穿著打扮(如果你願意)
If you change your mind
你同樣能改變你的想法
Well that’s the way it goes
但即使如此
But I’m gonna keep your jeans
我還是要留著你的牛仔褲
And your old black hat[Cuz I wanna]
和你那頂老舊的黑帽子(因為我想要)
They look good on me,
它們穿在我身上煞是好看
you’re never gonna get them back
你休想再把它們帶回去
At least not today, not today, not today, cuz...
至少不是今天..不是今天..不讓你要回去...因為...
****************************
副歌部份:
If it’s over let it go and
如果結束了就放手吧
Come tomorrow it will seem
船到橋頭自然直
So yesterday, so yesterday
我們的愛情已經是過去式,不複存在
I’m just a bird that’s already flown away
我是一隻自由的鳥兒,早已展翅翱翔
Laugh it off, let it go and
一笑置之,放手吧
When you wake up it will seem
當這場夢醒了你自然會明瞭
So yesterday, so yesterday
我們的愛情已是過去式,無法挽回
Haven’t you heard that I’m gonna be okay?
難道你沒有聽說嗎?我會過的好好的!
******************************
You can say you’re bored(If you wanna)
你可以說你無聊的發悶(如果你想)
You can act real tough(If you wanna)
你可以裝做很堅強(如果你想)
You can say you’re torn
你大可說你遍體麟傷、傷痕累累
But I’ve heard enough
但你的故作可憐我已經聽夠了
Thank you, you made my mind up for me
謝謝你,讓我更清楚自己的心意
When you started to ignore me
當你開始不在乎我
You won’t see a single tear
你看不到我眼中有任何一滴淚
It isn’t gonna happen here
那不會發生
At least not today, not today, not today, cuz...
至少今天不會..今天不會..我不會哭泣..因為...
***副歌
If you’re over me
如果你早已忘了我
I’m already over you
那我對你也不會再有一絲留戀
If it’s all been done
如果一切都結束了
What is left to do?
那我們早已形同陌路
How can I hang up if the line is dead?
你怎麼忍心掛掉電話?就算這端的我沉默以對
If you wanna walk
如果你一心想離開
I’m a step ahead
我會隨著你的腳步跟著離去
If you’re moving on
如果你要走
I’m already gone
我也不會再多留
If the light is off
如果燈光熄滅了
Then it isn’t on
它便永遠不在燃起
At least not today, not today, not today, cause...
至少不是今天..不是今天..不會燃起..因為...
****副歌X2
文章定位: