24h購物| | PChome| 登入
2007-03-24 10:15:25| 人氣58| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

•† walking proud

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

わたし くちびる  うそ
私の唇がひとつ 嘘をついた
    ささい りゆう
それは些細な理由からで
だれ ため
誰の為でもなく
   おろ  じぶん
ただ愚かな自分を
まも
守る為だったんだろう

き  つ   ころ  かぞ き
気が付いた頃には数え切れぬ嘘に
かこ   うご
囲まれて動けなくなってた なすすべもなく

みあ   そら きれい
見上げた空 綺麗でした
きみ こと おも
君の事を想いました
      つよ まえ む
君のように強く前を向いて
ある  い
歩いて行けたらと

    みち とちゅう げんじつ に
そんな道の途中 現実から逃げた
     いた
あらゆる痛みからも逃げた
いま
今はこんなだけど
   りそうどお
いつか理想通りの
自分になるのだからと

い  わけ  あと   けげんめざ
言い訳した後で いい加減目覚めた
でき     いま い  ぬ
出来る事は現在を生き抜く事だけだった

    こえ とど
こんな声は届きますか
   むね  ひび
君の胸へ 響きますか
   せ  い   みち
君の背を生きる道しるべに
きょう
今日も歩いてます

見上げた空 綺麗でした
君の事を想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

こんな声は届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます


我的嘴唇 撒下了一個謊言
出自微不足道的理由 並非為了誰
或許是為了保護 愚昧的自己

當我發現時已經身陷在無數的謊言中
動彈不得 一籌莫展

抬頭仰望的天空 好美
我開始想起了你
真希望自己能夠像你一樣
堅強地朝前方邁進

在那樣的路途上 我從現實中逃開
也從各種的痛苦裡逃開
現在我雖然是這個樣
但是總有一天會成為
自己理想中的模樣

說完這些藉口後 我總算清醒了
唯一可以做到的事情就是活在當下

這樣的聲音 是否能傳達
是否能在你的心中 產生共鳴
我以你的背影為人生的標的
今天繼續在前進

抬頭仰望的天空 好美
我開始想起了你
真希望自己能夠像你一樣
堅強地朝前方邁進

這樣的聲音 是否能傳達
是否能在你的心中 產生共鳴
我以你的背影為人生的標的
今天繼續在前進





羅馬拼音:
Watashino kuchibiruga Hitotsu usowo tsuitaSorewa sasaina riyuukaradeDareno tamedemo nakuTada orokana jibunwoMamoru tamedattan darouKigatsuita koroniwa kazue kirenu usoniKakomarete ugokenaku natteta NasusubemonakuMiageta sora Kirei de*****aKiminokotowo Omoi ma*****aKimino youni tsuyoku maewo muiteAruite ike taratoSonna nichino tochuu Genjitsu kara nigetaArayuru itami karamo nigetaImawa konna dakedoItsuka risou tourinoJibun ninaruno dakaratoIiwake*****a atode Iikagen mezametaDekiru kotowa imawo ikinuku kotodake dattaKonna koewa Todoki masukaKimono munee Hibiki masukaKimino sewo ikiru michishirubeniKyoumo aruite masu

台長: 你親愛的蝶,,援咩♥

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文