真該死= =忘了三分之一 這樣僵持又沒結果
I think, therefore I am. 好,如果確定有說,我只能說妳們中間可能有誤會
真該死= =忘了三分之一 嗯~
I think, therefore I am. 那就明天再說吧
【会いたい~】 嗯…
真該死= =忘了三分之一 蛤~步是今天就有喔
【会いたい~】 大家早點休息吧
【会いたい~】 都累了
真該死= =忘了三分之一 早知道不陪你們了
【会いたい~】 你是在看戲喔
【会いたい~】 = =a
真該死= =忘了三分之一 我還跟我爸說 我兩個朋友幹起來了 我要當和事老
【会いたい~】 還想要有結局…
【会いたい~】 北七
【会いたい~】 讓詩旻靜一下吧
【会いたい~】 我想他真的很亂
I think, therefore I am. = =不用啊!
真該死= =忘了三分之一 ㄎ
真該死= =忘了三分之一 好吧 妳還有什麼不滿嗎 很濕敏
I think, therefore I am. 我思緒很清楚,前面的事妳承認,後面的事妳不承認
I think, therefore I am. 就這樣而已,所以前面的事不是我誤會,後面的事我可能誤會
真該死= =忘了三分之一 嗯
【会いたい~】 前面的事
【会いたい~】 我為我所做的道歉
【会いたい~】 但
【会いたい~】 有些話,真的沒有
【会いたい~】 只是也說不清了
I think, therefore I am. 那還蠻清楚的,我現在只要搞清楚後面的事就好啦!
【会いたい~】 嗯嗯
I think, therefore I am. 妳既然都道歉了,那就是有發生吧?說也沒用!
【会いたい~】 我為我說的做的道歉,但有些沒有的事
【会いたい~】 你要分辦
I think, therefore I am. 哦?我會盡量分辨!但至少有些有!而且那些確定有的傷害也不小
I think, therefore I am. 那後面有沒有就沒差了!我只要搞清楚事後還有沒有就好了
真該死= =忘了三分之一 我想意思應該是說去除那些部分謠言誇大
真該死= =忘了三分之一 重點是有沒有去講
【会いたい~】 嗯
真該死= =忘了三分之一 誇大其詞的部分 自己不要太相信就是了
【会いたい~】 聽者必在意呀
I think, therefore I am. 沒有哦!其它人可沒誇大!
I think, therefore I am. 很含蓄的跟我說
真該死= =忘了三分之一 我相信轉述的話絕對會不一樣
I think, therefore I am. 真的很含蓄
真該死= =忘了三分之一 表達方式也不同
I think, therefore I am. 哈,但有說過就是有說過
I think, therefore I am. 有沒誇大就其次了!
真該死= =忘了三分之一 對阿 所以我才說重點是有沒有說過
真該死= =忘了三分之一 黑人就是說沒有說過的 他希望妳不要把他當作有
【会いたい~】 哪些我真有說,哪些是加油添醋…很難分辦
【会いたい~】 也許我說了一…但轉者又加了二
I think, therefore I am. 不太可能
【会いたい~】 誇大…真的很難分辨
I think, therefore I am. 她要加啥?
真該死= =忘了三分之一 妳又知道不可能= =
I think, therefore I am. 妳告訴我好了!
I think, therefore I am. 她有恨妳恨到要加點東西嗎?
真該死= =忘了三分之一 妳舉個實際的話 告訴黑人 問他看看吧
I think, therefore I am. 因為她跟妳沒啥瓜葛的話,她要加啥?
I think, therefore I am. 舉啥?
I think, therefore I am. 我就算轉述別人的話,我也不知道要加啥上去!我可能會會縮短那個話,因為不會解釋
真該死= =忘了三分之一 嗯~
I think, therefore I am. 但不可能加
【会いたい~】 你剛說
【会いたい~】 我說你們故意
I think, therefore I am. 我相信很多人跟我一樣,不知道要加啥上去
【会いたい~】 這故意二個字,就是加上的
I think, therefore I am. 故意?
【会いたい~】 我沒有說你們故意不找我做報告
I think, therefore I am. 但語氣就這樣啊
真該死= =忘了三分之一 = =
【会いたい~】 我只有說,我沒注意到,但是為什麼你們要說都因為我報告無法完成
I think, therefore I am. 我們"都"不找你做報告
【会いたい~】 我說的,真的是這句話
I think, therefore I am. 我們"故意"不找妳做報告
【会いたい~】 沒有說你們不找我
I think, therefore I am. 這兩句話意思都一樣
【会いたい~】 故意很挑倖
真該死= =忘了三分之一 好啦
I think, therefore I am. "都"也很佻倖啊!
真該死= =忘了三分之一 我大概知道拉
I think, therefore I am. 我不是氣故意兩個字!而是氣這句話!
真該死= =忘了三分之一 反正本來就是會這樣 口氣會改變一句同樣的話
真該死= =忘了三分之一 不然包xx也不會被打
I think, therefore I am. 並沒不找妳,有找妳,妳不是電話不通就是家裡電話不接,而且那是上課的時候,妳上課要人通知嗎?
【会いたい~】 我解釋一下
Ithink, therefore I am. 我都不理妳還願意打到妳家就該偷笑了,事後還有這種說法,誰不生氣?
【会いたい~】 我說的意思是說…
【会いたい~】 我沒有不做報告…
【会いたい~】 而他轉答的
【会いたい~】 卻是說
【会いたい~】 你們不找我
【会いたい~】 我沒有怪你們不找我
I think, therefore I am. 我們沒人說妳不做報告啊
真該死= =忘了三分之一 就有一些小誤會 講明白就好 幹啥要一直鑽牛角尖 = =
【会いたい~】 我剛有說過…有人聽到你們跟老師說,因為我的關係報告無法完成,所以我才說,我沒有不做,只是沒注意到要討論
真該死= =忘了三分之一 一直回到原點
I think, therefore I am. 嗯
【会いたい~】 我只是解釋那句話
【会いたい~】 重點不是在你們都不找我
【会いたい~】 重點是…我沒有想要讓報告無法完成
【会いたい~】 是我忽略了要討論的事
I think, therefore I am. 哦,然後呢?
【会いたい~】 我當時的意思是這樣
【会いたい~】 卻被轉成說,我怪你們不找我
I think, therefore I am. 妳這是跟君霓說的?
【会いたい~】 你懂我的意思嗎?
I think, therefore I am. 聽說不是妳這樣的
I think, therefore I am. 而是別人這樣說,妳回:我們這組也是這樣
真該死= =忘了三分之一 講法不一樣而已吧
I think, therefore I am. 然後就開始抱怨
【会いたい~】 ㄏㄚ/???
【会いたい~】 我根本沒資格抱怨企個啊
【会いたい~】 這個我很清楚
I think, therefore I am. 然後就都我們的錯!
【会いたい~】 企個的事…我抱怨過質詢組問題一直沒出來,
I think, therefore I am. 我那時氣到不行!
【会いたい~】 沒抱怨過你們
【会いたい~】 你能再看一次我剛說的話嗎???
真該死= =忘了三分之一 大家都抱怨這個= =
真該死= =忘了三分之一 ㄎ
I think, therefore I am. 我看了啊
真該死= =忘了三分之一 我要去睡覺哩 估的奈
【会いたい~】 我解釋的重點是…我沒有不做報告…別人轉述我抱怨你們不找我做報告
I think, therefore I am. 我只是說別人跟我說的跟妳不同而己啊!
I think, therefore I am. 我知道啊
真該死= =忘了三分之一 傳送「熱情香吻」動畫快遞
【会いたい~】 但是意思不同啊
真該死= =忘了三分之一 晚安 兩位
【会いたい~】 你聽到的是我抱怨你們
I think, therefore I am. 算了,解釋下去也沒用!
真該死= =忘了三分之一 離開對話。
【会いたい~】My 可是我只是在對那個人解釋
文章定位: