I found a sparrow lying on the ground;
我看到有隻麻雀落在地,
Her life I knew would soon be at an end.
看牠的生命似己到盡頭。
I knelt before her as she made a sound,
我跪下將牠捧在手心中,
and listened as she said ,"My friend,
牠輕聲對我說:朋友!
Take these wings and learn to fly
送給你這對翅膀,
to the highest mountain in the sky;
學習飛翔越過最高山,
Take these eyes and learn to see
送給你這對眼睛,
all the things so dear to me.
學看世上的美事,
Take this song and learn to sing,
送給你歡欣的歌,
fill your voice with all the joys of spring;
歌頌春天來臨的喜悅,
Take this heart and set it free,
送給你跳躍的心,
Let it fly beyond the sea."
翱翔在海的那邊。
I found another sparrow lying on the sand,
我見另有隻麻雀在沙地,
A tiny bird whose life had just begun.
小麻雀生命正開始起步,
I picked him and held him in my hand;
我輕輕將牠捧在手心中,
I smiled at him and said, "My son,
我微笑對牠說:孩子!
Take these wings and learn to fly
送給你這對翅膀,
to the highest mountain in the sky;
學習飛翔越過最高山,
Take these eyes and learn to see
送給你這對眼睛,
all the things so dear to me.
學看世上的美事,
Take this song and learn to sing,
送給你歡欣的歌,
fill your voice with all the joys of spring;
歌頌春天來臨的喜悅,
Take this heart and set it free,
送給你跳躍的心,
Let it fly beyond the sea."
翱翔在海的那邊。
文章定位: