女人為什麼哭!
Why women cry!
A little boy asked his mother why are you crying?.
I just am his mother explained.
I don't understand, he said.
His Mom just hugged him and said, And you never will.
№
有個小男孩問媽媽「媽咪,妳為什麼在哭呢?」
媽媽說:「我就是想哭」
小男孩說:「我不懂」。
媽媽抱抱他,說:「是的,你永遠不會懂的。」
Later the little boy asked his father,
Why does mother seem to cry for no reason?
All women cry for no reason, was all his dad could say.
№
之後,小男孩問爸爸:「為什麼媽咪會無緣無故的就在哭呢?」
爸爸答的上來的祇有:「所有的女人都會無緣無故的哭。」
The little boy grew up and became a man,
still wondering why women cry.
№
小男孩長大成了男人,但還是想不通「女人為何而哭?」
Finally he put in a call to God.
When God got on the phone, he asked,
God, why do women cry so easily?
№
最後他決定打電話問上帝,
他直接在電話中問:「上帝,為什麼女人這麼會哭呢?」
God said, When I made the woman, she had to be special.
№
上帝回答:「我所塑造女人,必須是非常特別的。」
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world, yet gentle enough to give comfort.
我讓她的肩膀強韌得足以背負這個世界但是又柔軟地可以給人撫慰;
I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children.
我讓她有內在的力量,可以承受分娩的痛苦及來自孩子們的排斥抗拒;
I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining.
我賜予她堅定的本質,在所有人都放棄時仍堅持著,
並無怨無悔地照護她的家庭走過疾病及疲累;
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly.
我賜予她敏銳的心,讓她不論在何種處境下,
都會去愛她的孩子,即使孩子曾深深傷害過她;
I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
我賜予她力量,帶領丈夫度過他犯的過錯,
讓她扮演守護丈夫心靈的角色,一如肋骨保護心臟般;
I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly.
我給她智慧,讓她了解一個好丈夫是永遠不會傷害妻子的,
但是偶爾又給她一點小小的試鍊,看看她是否能夠堅定不移的與丈夫並肩而立。
And finally, I gave her a tear to shed.
This is hers exclusively to use whenever it is needed.
最後,我給了她眼淚,任何時刻可以自由運用的專屬權利。
You see, my son, said God, the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart the place where love resides.
上帝說:「所以了,我的孩子,
女人的美麗不在於她穿的衣裳、外貌體態或是她梳頭髮的模樣;
她的美麗是在她的眼睛裡,因為那是通往她心靈的入口--愛的棲息處。」
出處:°。ο透明的櫥窗ο。°
文章定位: