昨晚去看史圖加芭蕾舞團(Stuttgart Ballet)的表演,劇目是《奧尼金》(Eugene Onegin),改編自據說是俄國詩壇之父的亞歷山大普希金的同名詩小說《尤金奧尼金》,配上柴可夫司基的樂曲。
故事是這樣的:鄉村少女泰坦尼亞(一開場瞧見她躺在地上看小說便喜歡她)愛上了從聖彼得堡到鄉間散心,風度翩翩的奧尼金,在某晚夢見他後寫了封熱情洋溢的情書給這位陌生人。誰料現實中的奧尼金並非泰坦尼亞夢裡那位溫柔的紳士,不論是鄉村生活還是泰坦尼亞的欽慕都讓他感到厭惡。他當面拒絕泰坦尼亞的愛,甚至撕掉她的情書。
在拒絕了泰坦尼亞後,百無聊賴的奧尼金繼而向泰坦尼亞的好友奧爾嘉獻殷勤,從而惹怒了她的未婚夫詩人蘭斯基(我其實覺得此人的角色設定很討喜,而且其外放的個性同泰坦尼亞之內斂可互補不足,挺相配的),並在之後的決鬥中失手殺了自己的好朋友。備感懊惱的奧尼金開始四處流浪,多年後當他重回聖彼得堡出席格雷明王子的宴會時,赫然發現王子的未婚妻正是當年自己不屑一顧的泰坦尼亞。眼見醜小鴨變成了天鵝,奧尼金滿心仰慕的向她示愛,於是這回角色逆轉,已經理智凌駕於感情的泰坦尼亞雖然心底仍未忘情,卻還是明白地拒絕了他。
據說這是場悲劇,可看完我並沒覺得特別悲哀,不知是否因為戲份過於集中在泰坦尼亞身上之故。作者為泰坦尼亞安排了可謂最好的結局,劇中的奧尼金膚淺自負,泰坦尼亞對他的少女癡迷沒有得到他的回報根本不值得可惜,反而因此造就了她與王子的姻緣。王子待她一片摯情,泰坦尼亞可說獲得了作為女人的完美歸宿了,何悲之有?
要說是悲劇那應該是針對奧尼金而言吧?他錯手殺死了自己的好朋友、錯失了純真美麗的泰坦尼亞的愛,還浪費了大好青春在百無聊賴和懊悔中度日。我很懷疑作者普希金真正想寫的到底是誰?既然他以《奧尼金》為名,那為何戲份不是集中在奧尼金身上。若不用更多的篇幅去描繪他的內心世界,我無法對這位空有好皮囊,腹內原來草莽的男子產生絲毫同情。在我看來,他最後受的果乃咎由自取,沾不上可憐的邊。
嫌貧愛富、去醜近美乃人之天性,愛上公主王子這一行為本身並沒有罪,只是也沒甚麼好稀罕的。母親常說,萬不可嫁個窮鬼,貧賤夫妻百事哀。我卻認為,
愛上英俊多金溫柔又多情的完人實在是太容易不過的事了,唯有在對方困頓厄難、默默無名的時候你仍愛他,在他身上看到別人看不到的美,這種患難中互相扶持的愛情才叫難能可貴。醜小鴨蛻變成天鵝後才來愛他,一切就太晚了!一起成長、一起蛻變,那才叫幸福。
**********************************************
這次同J一起去看的芭蕾,回想起上次也是同她一起看的。
那天,2007年11月30日。
我最後一天在舊辦公室的日子。
那天,一直在哭,告別以後,仍然止不住淚水。
坐在觀眾席上,神不守舍,縈繞腦際的是一幕幕從前的片段,台上在做甚麼,我看到,我也看不到。
那是一齣冰上天鵝湖,J看得哭了。問我:你呢?
我呢?
我在心中悵然低嘆。
我呢……
親愛的,我已哭了好久了。
文章定位:
人氣(211) | 回應(1)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類 | 個人分類:
戲劇舞蹈 |
此分類下一篇:
翩娜